提供: Japanese Scratch-Wiki

(英語版より引用&コメントアウト、見出しの表示。)
(カテゴリの移動。)
21行目: 21行目:
  
 
For example, the variable command 'change ''%m.var'' by ''%n''', must have %m.var before %n.  
 
For example, the variable command 'change ''%m.var'' by ''%n''', must have %m.var before %n.  
If the order of the placeholders gets switched it will cause problems in the editor when a user tries to use that block.  
+
If the order of the placeholders gets switched it will cause problems in the editor when a user tries to use that block.-->
 
 
[[Category:How To Pages|Translate Scratch]]-->
 
  
 
====オフラインでの翻訳====<!--
 
====オフラインでの翻訳====<!--
129行目: 127行目:
 
==問題の報告==
 
==問題の報告==
 
このページに記載されていないScratchの翻訳に関する質問や問題がある場合は、Scratchチームの翻訳管理者、[mailto:translate@scratch.mit.edu translate@scratch.mit.edu]まで連絡して下さい。
 
このページに記載されていないScratchの翻訳に関する質問や問題がある場合は、Scratchチームの翻訳管理者、[mailto:translate@scratch.mit.edu translate@scratch.mit.edu]まで連絡して下さい。
 +
 +
[[Category:How To Pages|Scratchの翻訳]]
  
 
[[en:How to Translate Scratch]]
 
[[en:How to Translate Scratch]]
 
[[de:Wie wird Scratch übersetzt?]]
 
[[de:Wie wird Scratch übersetzt?]]

2017年4月20日 (木) 14:52時点における版

Scratch言語は世界中のボランティアの翻訳者の助けを借りて40以上の言語に翻訳されている。しかし、一部のScratchインターフェースとウェブサイトはまだ多くの言語で翻訳が欠けていて、一部の翻訳には誤りがあるかもしれない。 — 言語に関する経験がある方は、Scratchチームや他の翻訳者が翻訳をしたものの間違いを修正するのを手助けすることができる。

重要な注意点 — 2017年2月

Scratchチームは、翻訳システムをPootleからTransifexへ移行した。Transifexへの移行の概要をまとめたガイドが用意されている。

  • 2月6日:すべての翻訳がpootleからTransifexにインポートされた。この日付以降の翻訳は移行されない。
  • 2月8日:Transifexにすべての翻訳がインポートされ、すべての翻訳でTransifexを使用する。

Scratchインターフェースとウェブサイトの翻訳

Scratchプログラムとウェブサイトは、Transifexサービスを使用して翻訳されている。それは登録された翻訳者に翻訳を提案して編集させる。提出された翻訳はThe MIT Licenseの下で許諾される。

登録とログイン

Scratchインターフェースやウェブサイトの一部を翻訳するには、Transifexで無料の翻訳者アカウントにサインアップする必要があります。詳細はTransifexスタートガイドを参照。


翻訳

プレースホルダ

オフラインでの翻訳

最初に翻訳するもの

言語メニューに言語を追加する

Scratchサポート資料の翻訳

Scatchのヒントウィンドウ

Scratch 2.0サポート資料

古いサポート資料

問題の報告

このページに記載されていないScratchの翻訳に関する質問や問題がある場合は、Scratchチームの翻訳管理者、translate@scratch.mit.eduまで連絡して下さい。